Parole nuove dai giornali

Mms

s. m. inv.
    ABBREVIAZIONI
  • * parola mai attestata
    abbr. abbreviato
    agg. aggettivo
    agg.le aggettivale
    ar. arabo
    art. articolo, articolato
    avv. avverbio
    avv.le avverbiale
    cong. congiunzione
    did. didascalia
    ebr. ebraico
    ediz. edizione
    f. femminile
    fam. familiare
    fr. francese
    giapp. giapponese
    gr. greco
    indef. indefinito
    ing. inglese
    inter. interiezione
    intr. intransitivo
    inv. invariabile
    iron. ironico
    it. italiano
    lat. latino
    loc. locuzione
    m. maschile
    n. neutro
    p. pagina
    part. particella
    pers. persiano
    pl. plurale
    port. portoghese
    p. pass. participio passato
    p. pres.participio presente
    prep. preposizione
    pron. pronome, pronominale
    rifl. riflessivo
    s. sostantivo
    s.le sostantivale
    scherz. scherzoso
    spagn. spagnolo
    spreg. spregiativo
    superl. superlativo
    s.v. sotto la voce
    ted. tedesco
    tit. titolo
    tr. transitivo
    v. vedi, verbo

Sigla dell'ingl. Multimedia messaging service.

  • In futuro, l'impatto dei new media, dei «media personali», di Internet, dei blog, di Facebook e di Twitter, di YouTube, degli sms o mms, modificherà sostanzialmente il modo di fare politica e anche quello di intenderla, praticarla, recepirla. E di conseguenza, la stessa leadership si trasformerà auspicabilmente in un rapporto più paritario, circolare, diretto. (Giovanni Valentini, Repubblica, 22 ottobre 2011, p. 34, Commenti).
Già attestato in: Corriere della sera, 9 luglio 2001, Corriere Economia, p. 21 (Umberto Torelli)
Tipo: Prestito / Inglese
Formanti: multimedia (inglese), messaging (inglese), service (inglese)

Pubblicato in: Neologismi quotidiani, Firenze 2003
Il Treccani, Roma 2003 (attestato nel 2002, anche nel riquadro "telematica e telefonia")
Nuove parole italiane dell’uso del Grande dizionario italiano dell’uso, Torino 2003
Grande dizionario italiano dell’uso, Torino 2007