esternalizzare
v. tr.- ABBREVIAZIONI
* parola mai attestata abbr. abbreviato agg. aggettivo agg.le aggettivale ar. arabo art. articolo, articolato avv. avverbio avv.le avverbiale cong. congiunzione did. didascalia ebr. ebraico ediz. edizione f. femminile fam. familiare fr. francese giapp. giapponese gr. greco indef. indefinito ing. inglese inter. interiezione intr. intransitivo inv. invariabile iron. ironico it. italiano lat. latino loc. locuzione m. maschile n. neutro p. pagina part. particella pers. persiano pl. plurale port. portoghese p. pass. participio passato p. pres. participio presente prep. preposizione pron. pronome, pronominale rifl. riflessivo s. sostantivo s.le sostantivale scherz. scherzoso spagn. spagnolo spreg. spregiativo superl. superlativo s.v. sotto la voce ted. tedesco tit. titolo tr. transitivo v. vedi, verbo
Affidare a fornitori esterni singole fasi del processo produttivo di un'azienda o di un'amministrazione committente.
- il prodotto è una zavorra per i bilanci, una commodity. Meglio esternalizzare in Asia l'assemblaggio e detenere brevetti e piattaforma tecnologica. (Massimo Sideri, Corriere della sera, 20 agosto 2011, p. 52, Idee & opinioni).
- con 12 miliardi in 2 anni si abbatte del 50% il monte-Irap pagato dalle aziende private: e il resto lo si dovrebbe trasferire in Ires, in modo che a pagare siano solo le imprese in utile, e azzerando la doppia iniquità che a pagare di più sia chi offre più lavoro e chi usa più beni strumentali, rispetto a chi esternalizza e delocalizza. (Oscar Giannino, Messaggero, 16 febbraio 2014, p. 1, Prima pagina).
Tipo: Adattamento
Formanti: externalize (to) (inglese), -are 1 [Suffisso verbale]
Pubblicato in: Neologismi quotidiani, Firenze 2003
Nuove parole italiane dell’uso del Grande dizionario italiano dell’uso, Torino 2003 (attestato nel 1996)
Grande dizionario della lingua italiana, Supplemento 2004 (attestato nel 2000)
Grande dizionario italiano dell’uso, Torino 2007 (1996)