changeover
(change-over, change over) s. m. inv.- ABBREVIAZIONI
* parola mai attestata abbr. abbreviato agg. aggettivo agg.le aggettivale ar. arabo art. articolo, articolato avv. avverbio avv.le avverbiale cong. congiunzione did. didascalia ebr. ebraico ediz. edizione f. femminile fam. familiare fr. francese giapp. giapponese gr. greco indef. indefinito ing. inglese inter. interiezione intr. intransitivo inv. invariabile iron. ironico it. italiano lat. latino loc. locuzione m. maschile n. neutro p. pagina part. particella pers. persiano pl. plurale port. portoghese p. pass. participio passato p. pres. participio presente prep. preposizione pron. pronome, pronominale rifl. riflessivo s. sostantivo s.le sostantivale scherz. scherzoso spagn. spagnolo spreg. spregiativo superl. superlativo s.v. sotto la voce ted. tedesco tit. titolo tr. transitivo v. vedi, verbo
Passaggio dalle monete nazionali degli stati membri dell'Unione europea all'Euro, moneta unica.
- Per il 93% degli intervistati il changeover ha contribuito a far salire i prezzi. L'Italia è il paese che ha il peggior rapporto con l'euro: solo il 45% ha dichiarato di non aver avuto problemi nell'usare il nuovo conio (contro, per esempio, il 77% dei lussemburghesi). (Francesco Mimmo, Repubblica, 25 marzo 2007, p. 11, Economia).
- I motivi di questa perdita di potere d’acquisto si possono rinvenire in tre elementi: cambio sfavorevole (1936,27 lire per un euro), arrotondamento prima del changeover, controlli elusi durante il periodo di doppia circolazione e conseguente speculazione. (Roberto Sommella, Corriere della sera, 21 febbraio 2017, p. 28, Analisi & commenti).
Tipo: Prestito / Inglese
Formanti: change (inglese), over (inglese)
Pubblicato in: Neologismi quotidiani, Firenze 2003
Nuove parole italiane dell’uso del Grande dizionario italiano dell’uso, Torino 2003 (attestato nel 2001)
Grande dizionario italiano dell’uso, Torino 2007 (2001)
Nuovo Vocabolario Treccani, Roma 2008