Parole nuove dai giornali

avatar

(Avatar) s. m.
    ABBREVIAZIONI
  • * parola mai attestata
    abbr. abbreviato
    agg. aggettivo
    agg.le aggettivale
    ar. arabo
    art. articolo, articolato
    avv. avverbio
    avv.le avverbiale
    cong. congiunzione
    did. didascalia
    ebr. ebraico
    ediz. edizione
    f. femminile
    fam. familiare
    fr. francese
    giapp. giapponese
    gr. greco
    indef. indefinito
    ing. inglese
    inter. interiezione
    intr. intransitivo
    inv. invariabile
    iron. ironico
    it. italiano
    lat. latino
    loc. locuzione
    m. maschile
    n. neutro
    p. pagina
    part. particella
    pers. persiano
    pl. plurale
    port. portoghese
    p. pass. participio passato
    p. pres.participio presente
    prep. preposizione
    pron. pronome, pronominale
    rifl. riflessivo
    s. sostantivo
    s.le sostantivale
    scherz. scherzoso
    spagn. spagnolo
    spreg. spregiativo
    superl. superlativo
    s.v. sotto la voce
    ted. tedesco
    tit. titolo
    tr. transitivo
    v. vedi, verbo

Rappresentazione digitale spesso tridimensionale; icona che rappresenta chi visita o comunica con altri in un ambiente virtuale.

  • Quello che sta succedendo in Giappone in questi giorni scardina però le nostre certezze e ci spinge a rivedere queste categorie, perché il primo avatar proveniente dal mondo virtuale è letteralmente «sceso» tra noi, nel mondo reale. Avatar, termine sanscrito che in lingua indù significa «colui che discende» non è mai stato così adatto a descrivere la storia di Hatsune Miku, la nuova pop star giapponese che esiste ma non c’è. […] È un ologramma. Una rappresentazione grafica tridimensionale che, ovviamente, non si può toccare. È, insomma, la realtà virtuale scesa tra noi. (Stefania Viti, Messaggero, 17 novembre 2010, p. 23, Estero).
  • Per molto tempo ho creduto alla similitudine tra l’utopia tecnicista e il pensiero magico. In entrambi casi uno cerca di ottenere risultati ad effetto senza sforzo. Il jet privato e la domotica trovano il loro precursore comune nella scopa della strega che è essa stessa la negazione delFumile scopa della casalinga. Gli Ogm imitano l’albero che cresce allo schioccare delle dita e gli avatar informatici funzionano come l’abracadabra che trasforma il principe in rospo e viceversa. (Fabrice Hadjadj, Avvenire, 14 febbraio 2016, p. 23, Agorà).
Già attestato in: Corriere della sera, 15 febbraio 1997, p. 30 (Paolo Calcagno)
Tipo: Prestito / Sanscrito
Formanti: avatar (sanscrito)

Pubblicato in: Neologismi quotidiani, Firenze 2003
Grande dizionario della lingua italiana, Supplemento 2004 (con accezione religiosa, attestato in Panzini 1905)
Grande dizionario italiano dell’uso, Torino 2007