PRINILIESI

Marsilio Ficino

El libro dell’Amore


Data di stesura: 1469 o poco dopo; 1a ed.: 1544

Edizione di riferimento: a cura di Sandra Niccoli (1987)

Messa a punto del pdf per l’ipertesto: Annarita Liburdi

Percorsi tematici: Delfina Giovannozzi

___

Marsilio Ficino, El libro dell’Amore, a cura di Sandra Niccoli, Firenze, Olschki, 1987, lx, 232 pp.

Opera dello stesso Ficino, il volgarizzamento dal titolo El libro dell’Amore del Commentarium in Convivium Platonis de Amore composto nel 1469 è con ogni probabilità di poco successivo – o addirittura contemporaneo – alla redazione del testo latino. Il testo rappresenta il primo dei quattro volgarizzamenti di opere proprie realizzati da Ficino, che volse dal latino anche il De christiana religione, il De raptu Pauli e il primo libro delle Epistolae, sempre a distanza temporale ravvicinata dalla stesura originaria. Mentre la fortuna del testo latino è documentata dalla consistente tradizione manoscritta risalente al xv secolo, il volgarizzamento ebbe notevole diffusione soprattutto nel secolo successivo, quando il volgare cominciò ad affermarsi prepotentemente sulla lingua latina e il Libro dell’Amore – di cui sopravvive un nutrito numero di manoscritti risalenti a questo periodo – venne finalmente dato alle stampe, nel 1544. Il testo diede avvio alla considerevole trattatistica sull’amore che di lì al primo Seicento si sarebbe estenuata in moda culturale ma che, nell’opera di Marsilio Ficino, riconosce la sua origine e al tempo stesso uno dei momenti più alti.

Il testo riprodotto in pdf è quello dell’edizione critica curata da Sandra Niccoli e pubblicato a Firenze nel 1987, con l’esclusione di note e apparati. Sono stati apportati solo lievi interventi di trascrizione, al fine di facilitare l’interrogazione elettronica del testo: si è eliminato il punto mediano o centrato (·) nelle locuzioni come «a·Ddio» (pp. 11, 12, 28, 31, 53, 67, 129, 161, 163, 168, 174, 216), «a·Llui» (pp. 11, 12, 23, 27, 30, 32, 49, 63, 67, 80, 85, 88, 97, 108, 113, 123, 127, 134, 135, 146, 157, 174, 178, 197), «a·Llei» (pp. 63, 65, 79, 113, 156, 157). Si è inoltre inserito il nome di Marsilio Ficino prima del titolo, El libro dell’Amore, a p. 1 nn., nell’occhiello interno che segue l’introduzione e precede il testo.

vai al testo