Documenti
CX. Examinatio secunda Julii Caesaris (15 febbraio 1614).
AAW. Series A, v. xii, n. 23, ff. 49-52. Examinatio 2. Julii Caesaris Itali de causa ipsius adventus in Anglia. xxiiii Januarii 1613 (1614).
Il verbale è di mano di Abbot; le firme dei quattro vescovi in calce al documento sono autografe. La firma dell’Abbot, anch’essa autografa, G. Cant., è apposta sul margine laterale sinistro del foglio.
Examinatio 2. Julii Caesaris Itali, scripta coram reverendissimo Domino D. Archiepiscopo Cantuariensi, Lambethae, Januar 24 1613.
Interrogatus annon emiserit aliqua bona sua e domo Domini Archiepiscopi, hocque nuper, respondet se solummodo togam suam evexisse idque ut eam oppigneraret cuidam, cui monetas debebat. Summa monetae erant duae librae sterlingorum, et istas debebat Hieronimo cuidam qui Londini habitat, certum tamen habitationis locum nominare non potest.
Interrogatus annon exportaverit e domo Domini Archiepiscopi duas peras, iam ante biduum aut triduum, fatetur se exportasse, sed interrogatus ubi iam eae sunt, affirmat se ipsas in fluvium Thamesim proiecisse: cuius rei rationem assignat, quod ipsas volebat vendere, et cum nemo ei aliquid pro ijs donaret, iratus in fluvium proiecit.
Dicit has peras in se nihil continuisse, cum eas Londinum usque asportaret, quod ipsum cognitum est Johanni Mariae, qui praesens erat, cum eas asportaret, sed non cum eas proijceret in aquas.
Dicit se dum Oxoniae degeret nunquam conquestum fuisse de Rege serenissimo, quod parce aut non satis munifice majestas sua cum ipso egerit. Sed fatetur illustrissimum Principem Carolum ei quinque libras dedisse cum offerret Celsitudini ipsius librum quem Johannes Maria scripsit de nuptijs Principis Palatini.
Cum fuerat Cantabrigiae dabantur ei 12. librae; cum nuper esset Oxoniae, donabantur ei 12. aut 13 librae: cum iturus esset Oxoniam per Mercatorem quendam Londinensem ex petitione D. Archiepiscopi accepit 4. libras. Dedit etiam ei pro fratre suo dum aeger esset D. Episcopus Londinensis varias libras, sed non meminit summa. Alio tamen tempore magnam quantitatem pecunia per manus eiusdem D. Episcopi accepit. Item ab alijs, qui eum audierint concionantem in Ecclesia Italica nummos aliquando accepit, ab aliquo decem solidos ab alio octo, et alias summas parvas quas recitare non potest.
Dicit etiam pro parte sua omnia ei suppeditata fuisse tam quoad vestae quam quoad dietam per D. Archiepiscopum, idque tam cum aegrotaret Londini, quam alias.
Etiam cum frater ipsius Lambethae aegrotaret, erant ei omnia suppeditata quae ad victum pertinent, e domo Reverendissimi D. Archiepiscopi cum erat tamen Londini aliqua expendit.
Quod ad cubiculum attinet tum Croydoni tum Lambethae, id semper habuit in domo D. Archiepiscopi, ubi ei omnia ad lectum pertinentia e re familiari D. Archiepiscopi suppeditabantur, ita ut nunquam aliquid insumpserit super ea quae ad lectum cubiculumve pertinent.
Dum etiam hic degeret diaetam suam semper sumpsit vel ad mensam D. Archiepiscopi, vel dispensatoris ipsius: et quoad ignem et candelas in cubiculo suo, semper habuit ex expensis D. Archiepiscopi.
Dicit se non cognoscere Muskettum quendam Sacerdotem iam Londini detentum in carcere qui appellatur Newgate, neque scire num vir bonus sit vel malus, sed per auditum tantum: necque intelligere qua sit causa quamobrem in custodia detineatur. Si ergo quicquam pro hoc homine contra rempublicam dixerit se id nullo modo posse excusare.
Negat se unquam dixisse sacrificulum Anglum, qui nuper Londini mortis supplicium perpessus est fuisse verum martyrem, et interfectus fuisse pro confessione Articuli illius in Symbolo De remissione Peccatorum. Dicit enim se revera nescire ob quam causam mortem passus sit.
Interrogatus num discerit, Indices expurgatorios Londini confictos et excusos esse ac si in Hispania imprimerentur, adeoque D. Archiepiscopum iam hoc tempore librum aliquem parare sub ficto nomine, qui Londini imprimitur, dicit se nihil tali dixisse, neque aliquid huiusmodi cognoscere.
Dicit se non cognoscere aliquem in Ecclesia Anglicana, qui Arianismum aut profitetur aut sapit. Audivit tamen esse aliquot indoctos, qui dogma Arij sequerentur. Sed nescit qui ij sunt, aut ubi degunt. Negat etiam Calvinum fuisse Arianum, aut eos qui ex eius partibus stant, esse ea labe infectos.
Ait se nunquam dixisse Magistrum Sheldonum librum scripsisse plenum mendacijs adversus S. Ecclesiam Romanam. Neque se cognoscere, quod liber per eum emissus aliquid tale comprehendat. Audivit fortassis tamen vana continere aut futilia.
Interrogatus num diceret cum Oxoniae nuper fuerat, Anglos habere in Bibliothecis suis Bellarmini opera, sed non audere legere, negat se aliquid tale pronunciasse, sed seipsum vidisse aliquos in Bibliotheca Oxoniensi, Bellarmini opera legentes, adeoque seipsum habuisse legendi facultatem.
Dicit iam in una pera supra nominata fuisse aliquot libros quos ipse extraxit, et Lambetham reportavit. Hi erant libri Macciavelli et Aretini super Institutiones, qui libri iam sunt in cubiculo ipsius. Erant etiam in illa Pera duo alij libri.
Julius Coesar Vinnes
Fatetur hanc examinationem esse veram, et sua manu subscriptam. Februar(ij) 5. 1613.
Jo Londini; L. Elij; Ja. Bath et Well; R. Cov(entry) (et) Lich(field).
Secondo esame di Giulio Cesare Italiano, reso per iscritto davanti al Reverendissimo Signor Arcivescovo di Canterbury a Lambeth il 24 gennaio 1613 [3 febbraio 1614 del calendario gregoriano].
Interrogato se aveva portato via alcuni suoi beni dalla casa del Signor Arcivescovo e se aveva fatto ciò di recente, risponde di aver asportato solo il suo mantello per farne dono a qualcuno, a cui doveva del danaro. La somma ammontava a due libbre di sterline e le doveva ad un certo Girolamo [probabilmente Girolamo Moravo] che risiede a Londra, ma non può dare indicazioni precise circa il luogo della sua abitazione.
Interrogato se già da due o tre giorni [cioè dal 31 gennaio o 1 febbraio] aveva asportato dalla casa del Signor Arcivescovo due bauli, ammette di averli asportati, ma interrogato dove essi fossero, afferma di averli gettati nel fiume Tamigi per questo motivo: perché voleva venderli e, non avendo trovato nessuno disposto a dargli qualcosa in cambio, irato, li gettò nel fiume.
Dice che tali bauli non contenevano nulla, allorché li aveva portati a Londra; cosa che era nota a Giovanni Maria [i. e. Ginocchio], il quale era presente quando li asportò, ma non quando li gettò nel fiume.
Dice che durante la sua permanenza ad Oxford non gli fu mai chiesto nulla intorno al Re Serenissimo, se cioè fosse stato con lui parco o non molto munifico. Ma confessa che l’Illustrissimo Principe Carlo [Il futuro re Carlo I] gli ha dato cinque libbre, avendo egli offerto a Sua Altezza un libro che Giovanni Maria aveva scritto sulle nozze del principe Palatino.
Quando era stato a Cambridge erano state date a lui 12 libbre; quando di recente si recò a Oxford gli erano state donate 12 o 13 libbre; mentre si recava a Oxford accettò su richiesta del Signor Arcivescovo 4 libbre da un mercante londinese. Anche il Vescovo di Londra gli diede varie libbre per il suo confratello, quando questi era ammalato, ma non ricorda l’ammontare della somma. Tuttavia un’altra volta ricevette dallo stesso vescovo una gran quantità di danaro. Ancora da altri, che lo avevano ascoltato predicare nella Chiesa degli Italiani, ricevette talvolta del danaro: da uno dieci soldi, da un altro otto, ed altre piccole somme che non può ricordare.
Asserisce anche di propria iniziativa che gli fu offerto per mezzo del Signor Arcivescovo tutto il necessario per gli abiti e per il vitto, e ciò fu fatto sia quando dimorava a Londra, sia quando dimorava altrove [cioè a Croydon].
Anche il suo confratello, quando dimorava a Lambeth, ebbe tutto il necessario per il vitto; e dalla casa del Reverendissimo Signor Arcivescovo ricevette qualche somma allorché era a Londra.
Per ciò che attiene all’alloggio (cubiculum), sia in Lambeth sia in Croydon, egli fu sempre ospitato in casa del Signor Arcivescovo, ove le garanzie per l’alloggio erano a carico del patrimonio del Signor Arcivescovo, sicché mai egli consumò qualcosa oltre a ciò che è necessario per l’alloggio e per il letto.
Durante la sua permanenza qui consumò sempre il cibo o alla mensa del Signor Arcivescovo o a quella del suo amministratore [i. e. Robert Hatton]; e quanto al riscaldamento e alla luce nella sua cella, li ebbe sempre a spese del Signor Arcivescovo.
Dice di non conoscere il Musket [i. e. George Musket], un sacerdote detenuto a Londra nel carcere chiamato Newgate, e di non sapere se sia uomo buono o cattivo, ma di conoscerlo solo per averne sentito parlare; né di sapere quale sia la causa per la quale è tenuto in custodia. E se gli è capitato di dire alcunché a favore di questo uomo e contro lo Stato, non può essere scusato in alcun modo.
Nega di aver mai detto che l’Inglese [Batholomew Legate o Edward Wightman] recentemente mandato a morte a Londra fu un vero martire e di aver detto che fu sacrificato per aver professato quel famoso articolo nel simbolo della remissione dei peccati. Dice in realtà di non sapere per quale causa fu sacrificato.
Interrogato se aveva sostenuto che gli indici dei libri proibiti erano falsi e stampati a Londra come se fossero stati impressi in Spagna, e che il Signor Arcivescovo ha appena ora preparato un libro sotto falso nome, che è edito a Londra; afferma di non aver mai detto niente, né di aver notizia di alcunché di tal genere.
Dice di non conoscere nessuno nella Chiesa Anglicana, che professi o sia in odore di arianesimo. Ha saputo tuttavia che vi sono taluni non dotti, che seguono i dogmi di Ario. Ma non sa chi sono o dove vivono. Nega altresí che Calvino fu ariano o che siano toccati da tale infamia coloro che stanno dalla sua parte.
Afferma di non aver mai detto che il Maestro Sheldon [i. e. Richard Sheldon] ha scritto un libro pieno di menzogne contro la Sacra Chiesa Romana, né di sapere quale dei libri da lui pubblicati comprenda tali cose. Tuttavia forse ha sentito dire che contiene cose futili e vane.
Interrogato se aveva detto, in occasione della sua recente visita ad Oxford, che gli Inglesi hanno nelle loro biblioteche le opere del Bellarmino, ma che non osano leggerle, nega di aver mai detto qualcosa del genere, ma afferma di aver visto personalmente nella Biblioteca di Oxford [la Bodleyana] taluni che leggevano le opere del Bellarmino e di aver egli stesso avuto il permesso di leggerle.
Dice che in uno dei bauli già sopra menzionati vi erano alcuni libri che egli estrasse e portò a Lambeth. Questi erano i libri di Machiavelli e di Aretino sulle istituzioni [il Principe di Niccolò Machiavelli e il Ragionamento delle corti di Pietro Aretino], libri che si trovano ora nella sua cella. C’erano anche in quel baule due altri libri. Giulio Cesare Vinnes.
Si attesta che questo verbale è autentico ed è sottoscritto di proprio pugno. 5 febbraio 1614, John di Londra, Lancelot di Ely, James di Bath e Well, Richard di Coventry e Lichfield.
Precedente Successivo