Documenti
CCV. Correzione e restituzione di libri (Tolosa, 18 febbraio 1620).
ADHG., 1 G 410 bis, pièce 52, ff. 1-3. Declaration de divers livres restans aux libraires de toulouze apres lexamen Dyceux, le 18 febvrier 1620.
Documento autografo del De Bugis, firmato in calce.
Ceiourdhuy dix et huictiesme febvrier mil six Cents Vingt. Nous Antoine Debugis prestre et docteur en Theologie, Commissaire deputé par mr. M.re Jean de Rudele prestre docteur es droicts, Chanoine Theologal en lesglise sainct Estiene de Th(oloz)e et vicaire general de Messire Louys de Lavalete Archevesque du dit Th(oloz)e, Aurions prins de la maison que le dit sieur de Rudele a au Cloistre sainct Estiene les livres suivants prins et retires des diverses boutiques et magazins des libraires de Th(oloz)e par la Visite faite en iceux: Sçavoir: un lexicon de Scapula Coloniae, qu’avons rendeu a la Vefve de Colomies. Plus un Dubartas Commenté avec la Correction faite en iceluy par le mandement du dit sieur de Rudele, qu’avons rendeu a Canut libraire. Plus le Vingtseptiesme du mesme mois Aurions prins de la ditte maison du dit sieur de Rudele et par son mandement un Aphorismes d’Emmanuel Sa, qu’avons rendeu a la vefve de Colomies. Plus un texte Dubartas Corrigé en petit volume, Trois Dubartas Commentés, qu’avons rendeu a freslon libraire aussi Corrigé. Plus autre Dubartas Commenté et Corrigé qu’avons rendeu a Conté libraire du palais. Et rendans iceux livres Aurions faict inhibitions e deffenses par le mandement du dit sieur de Rudele aux marchants libraires cy dessus nommes d’iceux vendre et deviter sans qu’aupreable ils fussent de mesme savoir Corrigés en la forme qui leur a este rendue. Plus le Vingtetdeuziesme du mois d’octobre Aurions rendeu un Adagia Erasmi aussi Corrigé qu’aurions rendeu a freslon libraire avec mesmes inhibitions et deffenses que dessus. En foy de quoy me suis signe A Th(oloz)e le 22 du Mois d’Octobre 1620. Debugiss.
Oggi, 18 febbraio 1620, noi, Antoine De Bugis, prete e Dottore in teologia, Commissario deputato dal Signor Jean de Rudèle, prete e Dottore in diritto, Canonico teologale nella chiesa di Santo Stefano di Tolosa e Vicario Generale di Messire Louis de La Valette, Arcivescovo della detta Tolosa, abbiamo preso dalla casa che il detto Signor de Rudèle ha al chiostro di Santo Stefano, i libri seguenti, presi e ritirati da diverse botteghe e magazzini dei librai di Tolosa a seguito della visita fatta ad essi, cioè: un Lexicon di Scapula, stampato a Colonia, che abbiamo reso alla vedova di Colomiès. Piú un Du Bartas, commentato con le correzioni fatte per mandato del detto Signor de Rudèle, che abbiamo reso al libraio Canut. Piú il 27 del medesimo mese abbiamo preso dalla casa del detto signor de Rudèle, per mandato dello stesso, una copia degli Aphorismes di Manuel Sa, che abbiamo reso alla vedova di Colomiès. Piú un testo di Du Bartas corretto in piccolo volume, tre Du Bartas commentati, che abbiamo reso al libraio Frelon anch’essi corretti. Piú un altro Du Bartas, commentato e corretto, che abbiamo reso a Conté, libraio del palazzo. E nel rendere questi libri per mandato del detto signor de Rudèle, abbiamo fatto inibizione e proibizione ai librai sopra citati di venderli senza che prima fossero corretti nella forma che è stata loro resa. Piú il 22 del mese di ottobre abbiamo reso una copia degli Adagia di Erasmo, anche corretta, che abbiamo reso al libraio Freslon con le medesime inibizioni e proibizioni di cui sopra. In fede di ciò mi sono firmato a Tolosa il 22 del mese di ottobre 1620. De Bugis.
Precedente Successivo