Documenti
LIII. Dudley Carleton a George Abbot (Venezia, 17 febbraio 1612).
PRO SP. 99, B. 9, ff. 61r-62r.
Lettera non autografa, non firmata e non datata. La data del 7 febbraio 1611 stilo vetere è riportata sull’attergato.
Right honorable my very good Lord
I have long attended some fitt occasion to present my service to your Grace and now one is offered which if I should not embrace I should seyn both against Gods saviour and his Ma.tie.
Two Carmelitan ffryars the one a Neapolitan, the other a Genoes, have bin suiters unto me with this supplication I send your grace hereinclosed, with whom I have had since much conference and have likewise enquired de vita et moribus; and as on the one side I find in them good sufficiency as well as zeale and devotion, so on the other I have receaved a very honest report of them by those I may trust. They came now from Padoa from whence they are both removed by the Generall of their order the one to Naples the other to Pisa, and upon this reason because in questions of controversy they were growen to perfect on the opposite part, and were more industrious in confuting of Bellarmin though disputative only then was thought fitt for the liberty of this people, who since the late interdict have their eyes better opened to see the truth or at least to discover their owne errors then the other Provinces of Italy. If they obey their superior in this remove they judge themselves as buryed in those remote parts, whereas their desire is to employ that talent which God hath lent them in his cause. To this purpose their suite is to be conveyed into England, where they promise to make it appeare to the world how in our adversaryes writings there is enough to conclude against themselves by their owne example, who till the day they spoke with me never had conference with any man nor never sett eye of any book of our religion. Only (as God doth not work without meanes) the citations of Bellarmin out of our auctors, with the weaknes of the answeres gave them this tight. I proposed unto them that to goe unto those parts whether they were designed (where the scantnis of the harvest prouved of this that they had paucos operarios) might be of greater use, then into ours where we have many of good merite which stand in foro otiosi because non est qui conducat. To which they answered that so they might quickly seale their faiths with their bloud, which they would never refuse to do, but first if it might be they would encounter the adversary with his owne weapons, and help to pull downe the walls of Babel, the rottenes whereof is best known to them that have bin the builders of it, and their indeavors in this kind require a place of security. To have disputed further against so good reason had bin to obscure the brightnes of his Ma.tie zeale of which they here conceave aright that it casteth gracious beames on all that embrace the true faith whereof he is the defender; I have therefore then fair yielded unto them as to promise to certifie their desire into England to those whom it should concerne, in the meane tyme they have quitted their hoodes and frocks and in the habit of secular priests have retired themselves to Bologna where they are both unknowen, and there like those that we call virtuosi they by teaching the language, and the arts, and some healp they have from me sustaine themselfs untill they may heare newes of what your Grace shall dispose of concerning their acceptacion or exclusion from that country which they account the land of promise. Touching their maintaynance any thing ad victum and vestitum will satisfy them, they being men habituated in a severe course of life, and of whom I dare promise upon more then reasonable coniectures that their end is salus not praemium.
Some others of this kind have offered themselves unto me, whom upon tryall I have discovered to be led by other interest then conscience only. These are ingenious, learned, and no wayes obnoxious. They both had their breeding in the schooles of the Jesuits. The elder which is the Neapolitan was first a Doc(tor) of Law in that citty, and hath bin now 9 yeares of his order whereof 7 he hath bin a preacher in eminent places; and this last Lent here at Venice with good reputacion. The other which is his companion as he is younger in yeares, so doth he come short of him in understanding, though he give a good account of his tyme spent in humanity and those auxiliary arts having had but thrice years practise in preaching, wherein pro tanto he hath well acquitted himself, and he retaines one part of a young mans study, which is poetry whereof I send your Lordship a proof because it is upon so good subiect. Of these papers I send your L(ordshi)p the copies only for doubt of intercepting and thereby discovering the writers. If were to be wished that we had in our Realme a Seminary for those of this Nation according to the example of our adversaries at Rome, which would give them small cause to vaunt, as they do, of numbers of converts, or at lest, that part of those large benevolences we heare of the good uses had bin employed this way to yeeld maintaynance to such growne schollars as these who are desirous to run out of Babilon yf they knew whether. The defect of which publique institution may be in part supplyed by particular charity, and chiefely by your Graces fatherly protection of Gods children, to which I zealously recommend these 2 as electos and myself as one that hath long bin and will ever rest.
Your Lordships most humbly to be commaunded D. C.
Postscript
I must desire your L(ordshi)p to aid your self of my L(or)d Tr(easure)rs cyphre for the names and quality of the persons recommended, and to be pleased to hasten an answere with as much convenient speed as may be, that I may not lett the pore petitioners languish to long in suspence, but either leave them to themselfs or healp them with the commodity of our shipping which if it be not taken within little more then these two monethes must be attended untill the next yeare.
Mio Onorev.mo ed Ottimo Sig.
Ho atteso a lungo qualche buona occasione per offrire a Vostra Grazia il mio servizio, ora me ne capita una che, se non cogliessi, darei l’impressione di essere sia contro il Redentore sia contro Sua Maestà.
Si sono presentati a me con una supplica, che le invio qui acclusa, due frati carmelitani, uno napoletano e l’altro genovese, con i quali ho avuto molti colloqui e sui quali ho parimenti indagato de vita et moribus; e come per un verso li ho trovati in possesso di buone capacità ed anche di zelo e devozione, cosí per l’altro ne ho ricevuto un onestissimo rapporto da persone di mia fiducia [i. e. Thomas Horne, cappellano di Carleton]. Essi vengono ora da Padova, da cui furono spediti dal Generale [i. e. Enrico Silvio] del loro ordine l’uno a Napoli e l’altro a Pisa, perché in materia di controversia erano giunti a convincimenti opposti ed erano attivi sia nella confutazione del Bellarmino, benché solo disputative, sia nella conveniente difesa della libertà di questo popolo [veneto] che, fin dall’ultimo interdetto, ha aperto di piú i propri occhi per vedere la verità, o almeno, per scoprire i propri errori piú di quanto si faccia nelle altre Province italiane. Se accettassero la rimozione imposta dal loro superiore, essi si sentirebbero sepolti in quelle remote parti [d’Italia], mentre è loro desiderio impiegare il talento, di cui Dio li ha dotati, per la Sua causa. A tal fine essi chiedono di essere trasferiti in Inghilterra dove promettono di mostrare al mondo, attraverso il loro esempio, che negli scritti dei nostri avversari ce n’è abbastanza per concludere contro di essi; fino al giorno in cui hanno parlato con me, non hanno mai avuto un colloquio con un uomo e non hanno mai posato gli occhi su libri della nostra religione. Hanno conoscenza solo (Dio non lavora senza mezzi) delle citazioni che il Bellarmino ha tratto dai nostri autori, accompagnate dalla debolezza delle risposte date ad essi. Io ho fatto notare loro che recarsi in quelle parti in cui erano stati destinati (dove la scarsezza del raccolto ha provato che vi sono stati paucos operarios) potrebbe essere piú utile che raggiungere la nostra terra, ove abbiamo molti di gran merito che stanno in foro otiosi, perché non est qui conducat. A ciò hanno risposto che potrebbero ben presto suggellare la loro fede con il sangue, che mai si rifiuterebbero di farlo, ma prima, se possibile, vorrebbero affrontare gli avversari con le loro stesse armi e vorrebbero dare una mano per demolire le mura di Babele, il cui putridume è ben noto ad essi che ne sono stati sostenitori; ma uno sforzo siffatto richiede un rifugio sicuro. Se avessi ribattuto ancora sí buone ragioni avrei rischiato di offuscare lo splendore dello zelo di Sua Maestà, il quale – a loro giusto avviso – spande benevoli raggi su tutti coloro che abbracciano la vera fede, di cui egli è il difensore. Per questo ho francamente ceduto loro la promessa di farmi garante del loro desiderio di recarsi in Inghilterra presso coloro che ne hanno competenza; nel frattempo essi hanno lasciato i loro cappucci e la loro tonaca e in abiti secolari si sono ritirati a Bologna, dove sono entrambi sconosciuti e dove, come quelli che sono detti virtuosi, si mantengono con il mio aiuto e con l’insegnamento di lingue e di belle lettere in attesa di notizie su ciò che Sua Grazia disporrà in merito alla loro accettazione o alla loro esclusione da questo paese, tenuto da essi in conto di terra promessa. Riguardo al loro mantenimento sarà sufficiente ciò che serve ad victum et vestitum, poiché si tratta di uomini abituati ad una severa disciplina di vita ed io ho osato avanzare tale promessa poiché piú che ragionevoli congetture mi fanno credere che il loro fine è la salus, non il praemium. Altri di analoga condizione si sono offerti a me, ma, dopo attento esame, ho scoperto che erano spinti da interessi diversi da quelli di pura coscienza. Essi sono ingegnosi ed eruditi e per nulla insopportabili. Hanno entrambi ricevuto la loro educazione nelle scuole dei gesuiti. Il piú anziano, che è napoletano, fu dapprima dottore in legge in quella città; da nove anni è nel suo ordine, per set te dei quali ha svolto l’attività di predicatore in pulpiti eminenti e nell’ultima quaresima [i. e. la quaresima del 1611] ha predicato a Venezia con buona reputazione. L’altro, che è suo compagno, come è piú giovane di lui d’età, cosí è anche meno dotato d’intelligenza; tuttavia dà buona prova del tempo impiegato in umanità e in belle lettere; di contro ha praticato solo per tre anni la predicazione, in cui pro tanto si è ben segnalato; e dedica una parte del suo tempo di giovane studioso alla poesia, di cui mando alla S. V. un esempio perché tratta una materia interessante. Di tali documenti mando solo delle copie nel dubbio che possano essere intercettati e possano condurre alla scoperta dei loro autori. Sarebbe auspicabile che noi avessimo nel nostro Regno un seminario per i religiosi di questa nazione sul modello dei seminari che i nostri avversari tengono in Roma; il che darebbe ad essi poche occasioni di vantarsi (come ora fanno) per il numero dei convertiti; o almeno sarebbe augurabile che una parte di quei lauti lasciti, di cui si sente parlare, fosse utilizzata per garantire il mantenimento di studiosi che, come questi, sono desiderosi di scappare da Babilonia, se solo sapessero dove andare. La mancanza di siffatte istituzioni pubbliche potrebbe essere in parte compensata da una particolare carità e, soprattutto, dalla paterna protezione offerta ai figli di Dio da Sua Grazia, alla quale raccomando zelantemente questi due, come eletti, e me stesso, come chi è sempre stato e resterà molto umilmente al Suo comando. D. C.
PS. Desidero che Sua Grazia si serva delle cifre di Milord il Tesoriere [i. e. Robert Cecil, primo conte di Salisbury] per i nomi e per la qualità delle persone raccomandate e si compiaccia di affrettare una risposta con la sollecitudine piú conveniente possibile, perché non posso permettere che i poveri postulanti languiscano a lungo in ansiosa attesa, ma o li devo abbandonare a se stessi o devo aiutarli offrendo loro la comodità delle nostre imbarcazioni; cosa che, se non può essere condotta a termine in poco piú di due mesi, bisognerà rinviare al prossimo anno.
Precedente Successivo